The Dark Night Of The Soul /Loreena Mckennitt
Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest
įįÇÏ°Ô ¾îµÎ¿öÁø ¾î´À ³¯ ¹ã ³» °¡½¿ ¼Ó¿¡¼± »ç¶ûÀÇ ºÒ²ÉÀÌ Å¸¿Ã¶úÁÒ ¸¸¹°ÀÌ °í¿äÇÏ°Ô Àáµç ½Ã°£¿¡ ³ ¹à°Ô ºñÃß´Â ¼ÕÀüµî Çϳª¸¦ µé°í Áý¿¡¼ µµ¸ÁÄ¡µí ºüÁ® ³ª¿ÔÁÒ
Shrouded by the night and by the secret stair I quickly fled The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead
¹ãÀº ³ª¸¦ °¨Ãß¾î ÁÖ¾ú°í ³ ºñ¹Ð °è´ÜÀ» ÅëÇÏ¿© ½ð»ì°°ÀÌ ³»´Þ·ÈÁÒ ¼¼»óÀº Áã Á×Àº µíÀÌ °í¿äÇÏ¿´°í ¹ãÀÇ À帷ÀÌ ³» ´«À» °¡·ÈÁö¿ä
Oh night thou was my guide Oh night more loving than the rising sun Oh night that joined the lover to the beloved one transforming each of them into the other
¾Æ, ³ªÀÇ ¾È³»ÀÚ¿´´ø ±×´ë, ¹ã ¾Æ, ¶°¿À¸£´Â ž纸´Ù »ç¶û½º·¯¿î ¹ã ¾Æ, »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷°ú »ç¶û¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ¼·Î ¼·Î »ç¶ûÀ» ÁÖ°í ¹ÞÀ¸¸é¼ Çϳª µÇ°Ô ÇÏ´Â ¹ã
Upon that misty night in secrecy, beyond such mortal sight Without a guide or light than that which burned so deeply in my heart
»ç¶÷µéÀÌ ´«À¸·Î´Â ¾Æ¹«°Íµµ º¼ ¼ö ¾ø´Â Àº¹ÐÇÑ ¹ã, ±×·¸°Ô ¾È°³°¡ ³¢ÀÎ ¹ã¿£ ³» °¡½¿ ¼Ó Àú ±íÀº °÷¿¡¼ Ÿ¿À¸£´ø ºÒ²É¸¸Å ´õ ³ªÀº ¾È³»ÀÚ³ª ºÒºûÀº ¾ø¾úÀ» °Å¿¹¿ä
That fire t'was led me on and shone more bright than of the midday sun To where he waited still it was a place where no one else could come
±×´Â ¾Æ¹«µµ ¿Ã ¼ö ¾ø´Â ±×°÷, ¹Ù·Î ±×°÷¿¡¼ ²Ä¦µµ ¾Ê°í ³ª¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú°í, ±× ºÒ²ÉÀº Á¤¿ÀÀÇ Å¾纸´Ù ´õ ¹àÀº ºûÀ¸·Î ±×°÷À» ºñÃß¾ú°í, ±×¸®°í ±×°÷À¸·Î ³ª¸¦ µ¥·Á´Ù ÁÖ¾úÁÒ
Oh night thou was my guide Oh night more loving than the rising sun Oh night that joined the lover to the beloved one transforming each of them into the other
¾Æ, ³ªÀÇ ¾È³»ÀÚ¿´´ø ±×´ë, ¹ã ¾Æ, ¶°¿À¸£´Â ž纸´Ù »ç¶û½º·¯¿î ¹ã ¾Æ, »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷°ú »ç¶û¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ¼·Î ¼·Î »ç¶ûÀ» ÁÖ°í ¹ÞÀ¸¸é¼ Çϳª µÇ°Ô ÇÏ´Â ¹ã
Within my pounding heart which kept itself entirely for him He fell into his sleep beneath the cedars all my love I gave And by the fortress walls the wind would brush his hair against his brow And with its smoothest hand caressed my every sense it would allow
³ªÀÇ ¸ðµç »ç¶ûÀ» ÁÖ¾ú´ø »ï³ª¹« ¾Æ·¡¿¡¼ ¾ðÁ¦³ª ±×¿¡°Ô·Î¸¸ ÇâÇÑ µÎ±Ù°Å¸®´Â ³ªÀÇ °¡½¿¿¡ ¾ó±¼À» ÆĹ¯°í ±×´Â Àá¿¡ ºüÁ® µé¾úÁÒ ¼ºº®À» µû¶ó ºÒ¾î ¿Â ¹Ù¶÷ÀÌ À̸¶¿¡ Èð¾îÁø ±×ÀÇ ¸Ó¸®Ä®À» ¾²´Ùµë°í´Â ÇѾøÀÌ ºÎµå·¯¿î ¼Õ±æ·Î ±× ¹Ù¶÷ÀÌ ´êÀ» ¼ö ÀÖ´Â ³ªÀÇ ¸ðµç °¨°¢À» °¨¹Ì·Ó°Ô ¾î·ç¸¸Á® ÁÖ¾úÁö¿ä
Oh night thou was my guide Oh night more loving than the rising sun Oh night that joined the lover to the beloved one transforming each of them into the other
¾Æ, ³ªÀÇ ¾È³»ÀÚ¿´´ø ±×´ë, ¹ã ¾Æ, ¶°¿À¸£´Â ž纸´Ù »ç¶û½º·¯¿î ¹ã ¾Æ, »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷°ú »ç¶û¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ ¼·Î ¼·Î »ç¶ûÀ» ÁÖ°í ¹ÞÀ¸¸é¼ Çϳª µÇ°Ô ÇÏ´Â ¹ã
I lost myself to him and laid my face upon my lovers breast And care and grief grew dim as in the mornings mist became the light There they dimmed amongst the lilies fair There they dimmed amongst the lilies fair There they dimmed amongst the lilies fair
³ Àáµç ±×¸¦ ³ÌÀ» ÀÒ°í ¹Ù¶ó º¸´Ù°¡ »ç¶ûÇÏ´Â ±×ÀÌÀÇ °¡½¿¿¡ ¾ó±¼À» ±â´òÁÒ ¾ÆħÀÇ ¾È°³ »çÀÌ·Î ÇÞ»ìÀÌ ÆÛÁ®³ª°¥ ¶§ ±Ù½É°ú ½½ÇÄÀÌ Á¡Á¡ Èñ¹ÌÇØÁ® °¬¾úÁö¿ä ±×·¨´ä´Ï´Ù. ±× ¸ðµç ±Ù½É°ú ½½ÇÄÀÌ ¸¸¹ßÇÑ ¹éÇÕ²Éµé »çÀÌ·Î »ç¶óÁ® °¬´ä´Ï´Ù
|